Srimad Bhagavatam

Progress:33.0%

पुलोमा वृषपर्वा च एकचक्रोऽनुतापनः । धूम्रकेशो विरूपाक्षो विप्रचित्तिश्च दुर्जयः ॥ ६-६-३१ ॥

Pulomā, Vṛṣaparvā, Ekacakra, Anutāpana, Dhūmrakeśa, Virūpākṣa, Vipracitti and Durjaya. ॥ 6-6-31 ॥

english translation

पुलोमा, वृषपर्वा, एकचक्र, अनुतापन, धूम्रकेश, विरूपाक्ष, विप्रचित्ति तथा दुर्जय। ॥ ६-६-३१ ॥

hindi translation

pulomA vRSaparvA ca ekacakro'nutApanaH । dhUmrakezo virUpAkSo vipracittizca durjayaH ॥ 6-6-31 ॥

hk transliteration by Sanscript

स्वर्भानोः सुप्रभां कन्यामुवाह नमुचिः किल । वृषपर्वणस्तु शर्मिष्ठां ययातिर्नाहुषो बली ॥ ६-६-३२ ॥

The daughter of Svarbhānu named Suprabhā was married by Namuci. The daughter of Vṛṣaparvā named Śarmiṣṭhā was given to the powerful King Yayāti, the son of Nahuṣa. ॥ 6-6-32 ॥

english translation

स्वर्भानु की कन्या सुप्रभा से नमुचि ने विवाह किया। वृषपर्वा की पुत्री शर्मिष्ठा नहुष के पुत्र महाबली राजा ययाति को दी गई। ॥ ६-६-३२ ॥

hindi translation

svarbhAnoH suprabhAM kanyAmuvAha namuciH kila । vRSaparvaNastu zarmiSThAM yayAtirnAhuSo balI ॥ 6-6-32 ॥

hk transliteration by Sanscript

वैश्वानरसुता याश्च चतस्रश्चारुदर्शनाः । उपदानवी हयशिरा पुलोमा कालका तथा ॥ ६-६-३३ ॥

Vaiśvānara, the son of Danu, had four beautiful daughters, named Upadānavī, Hayaśirā, Pulomā and Kālakā. ॥ 6-6-33 ॥

english translation

दनु के पुत्र वैश्वानर के चार सुन्दर कन्याएँ थीं जिनके नाम थे—उपदानवी, हयशिरा, पुलोमा तथा कालका। ॥ ६-६-३३ ॥

hindi translation

vaizvAnarasutA yAzca catasrazcArudarzanAH । upadAnavI hayazirA pulomA kAlakA tathA ॥ 6-6-33 ॥

hk transliteration by Sanscript

उपदानवीं हिरण्याक्षः क्रतुर्हयशिरां नृप । पुलोमां कालकां च द्वे वैश्वानरसुते तु कः ॥ ६-६-३४ ॥

Hiraṇyākṣa married Upadānavī, and Kratu married Hayaśirā. Thereafter, at the request of Lord Brahmā, Prajāpati Kaśyapa married Pulomā and Kālakā, the other two daughters of Vaiśvānara. ॥ 6-6-34 ॥

english translation

इनमें से उपदानवी के साथ हिरण्याक्ष का तथा हयशिरा के साथ क्रतु का विवाह हुआ। तत्पश्चात् श्रीब्रह्मा के अनुनय-विनय पर प्रजापति कश्यप ने वैश्वानर की अन्य दो कन्याओं, पुलोमा तथा कालका के साथ विवाह कर लिया। ॥ ६-६-३४ ॥

hindi translation

upadAnavIM hiraNyAkSaH kraturhayazirAM nRpa । pulomAM kAlakAM ca dve vaizvAnarasute tu kaH ॥ 6-6-34 ॥

hk transliteration by Sanscript

उपयेमेऽथ भगवान् कश्यपो ब्रह्मचोदितः । पौलोमाः कालकेयाश्च दानवा युद्धशालिनः ॥ ६-६-३५ ॥

From the wombs of these two wives of Kaśyapa came sixty thousand sons, headed by Nivātakavaca, who are known as the Paulomas and the Kālakeyas. ॥ 6-6-35 ॥

english translation

कश्यप की इन दोनों पत्नियों के गर्भ से साठ हजार पुत्र हुए जो पौलोम तथा कालकेय के नाम से विख्यात हुए, जिनमें से निवातकवच प्रमुख था। ॥ ६-६-३५ ॥

hindi translation

upayeme'tha bhagavAn kazyapo brahmacoditaH । paulomAH kAlakeyAzca dAnavA yuddhazAlinaH ॥ 6-6-35 ॥

hk transliteration by Sanscript