Srimad Bhagavatam

Progress:23.5%

मय्यनन्तगुणेऽनन्ते गुणतो गुणविग्रहः । यदासीत्तत एवाद्यः स्वयम्भूः समभूदजः ।। ६-४-४८ ।।

I am the reservoir of unlimited potency, and therefore I am known as unlimited or all-pervading. From My material energy the cosmic manifestation appeared within Me, and in this universal manifestation appeared the chief being, Lord Brahmā, who is your source and is not born of a material mother. ।। 6-4-48 ।।

english translation

मैं असीम शक्ति का आगार हूँ, इसलिए मैं अनन्त या सर्वव्यापक के नाम से प्रसिद्ध हूँ। मेरी भौतिक शक्ति से मेरे भीतर विराट जगत प्रकट हुआ और इस विराट जगत में मुख्य जीव ब्रह्मा प्रकट हुए जो तुम लोगों के स्रोत हैं और वे किसी भौतिक माता से नहीं जन्मे हैं। ।। ६-४-४८ ।।

hindi translation

mayyanantaguNe'nante guNato guNavigrahaH | yadAsIttata evAdyaH svayambhUH samabhUdajaH || 6-4-48 ||

hk transliteration by Sanscript