1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
•
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:19.7%
इत्यामन्त्र्य वरारोहां कन्यामाप्सरसीं नृप । सोमो राजा ययौ दत्त्वा ते धर्मेणोपयेमिरे ।। ६-४-१६ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, after thus pacifying the Pracetās, Soma, the king of the moon, gave them the beautiful girl born of Pramlocā Apsarā. The Pracetās all received Pramlocā’s daughter, who had high, very beautiful hips, and married her according to the religious system. ।। 6-4-16 ।।
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : हे राजन्! प्रचेताओं को तुष्ट करने के बाद चन्द्रमा के राजा सोम ने प्रम्लोचा अप्सरा से उत्पन्न सुन्दर कन्या उन्हें प्रदान की। प्रचेताओं ने प्रम्लोचा की कन्या का स्वागत किया। उसके उठे हुए नितम्ब अतीव सुन्दर थे। उन्होंने धार्मिक पद्धति के अनुसार उसके साथ विवाह कर लिया। ।। ६-४-१६ ।।
hindi translation
ityAmantrya varArohAM kanyAmApsarasIM nRpa | somo rAjA yayau dattvA te dharmeNopayemire || 6-4-16 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:19.7%
इत्यामन्त्र्य वरारोहां कन्यामाप्सरसीं नृप । सोमो राजा ययौ दत्त्वा ते धर्मेणोपयेमिरे ।। ६-४-१६ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: My dear King, after thus pacifying the Pracetās, Soma, the king of the moon, gave them the beautiful girl born of Pramlocā Apsarā. The Pracetās all received Pramlocā’s daughter, who had high, very beautiful hips, and married her according to the religious system. ।। 6-4-16 ।।
english translation
शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा : हे राजन्! प्रचेताओं को तुष्ट करने के बाद चन्द्रमा के राजा सोम ने प्रम्लोचा अप्सरा से उत्पन्न सुन्दर कन्या उन्हें प्रदान की। प्रचेताओं ने प्रम्लोचा की कन्या का स्वागत किया। उसके उठे हुए नितम्ब अतीव सुन्दर थे। उन्होंने धार्मिक पद्धति के अनुसार उसके साथ विवाह कर लिया। ।। ६-४-१६ ।।
hindi translation
ityAmantrya varArohAM kanyAmApsarasIM nRpa | somo rAjA yayau dattvA te dharmeNopayemire || 6-4-16 ||
hk transliteration by Sanscript