Progress:11.9%

अन्यथा म्रियमाणस्य नाशुचेर्वृषलीपतेः । वैकुण्ठनामग्रहणं जिह्वा वक्तुमिहार्हति ।। ६-२-३३ ।।

Were it not for my past devotional service, how could I, a most unclean keeper of a prostitute, have gotten an opportunity to chant the holy name of Vaikuṇṭhapati when I was just ready to die? Certainly it could not have been possible. ।। 6-2-33 ।।

english translation

यदि मैने विगत में भक्ति न की होती तो मुझ मलिन वेश्यागामी को, जो मरणासन्न था किस तरह वैकुण्ठपति के पवित्र नाम का उच्चारण करने का अवसर मिल पाता? निश्चय ही ऐसा सम्भव न हो पाता। ।। ६-२-३३ ।।

hindi translation

anyathA mriyamANasya nAzucervRSalIpateH | vaikuNThanAmagrahaNaM jihvA vaktumihArhati || 6-2-33 ||

hk transliteration by Sanscript