Srimad Bhagavatam
आशिषः शिरसाऽऽदाय द्विजैः प्रीतैः समीरिताः । प्रणम्य शिरसा भक्त्या भुञ्जीत तदनुज्ञया ॥ ६-१९-२३ ॥
Thereafter, he should satisfy the brāhmaṇas. When the satisfied brāhmaṇas bestow their blessings, he should devotedly offer them respectful obeisances with his head, and with their permission he should take prasāda. ॥ 6-19-23 ॥
english translation
तत्पश्चात् वह (पति) ब्राह्मणों को संतुष्ट करे और जब ब्राह्मण प्रसन्न होकर आशीर्वाद दें तो अपने शिर के द्वारा उन्हें सादर प्रणाम करे और उनकी अनुमति लेकर प्रसाद ग्रहण करे। ॥ ६-१९-२३ ॥
hindi translation
AziSaH zirasA''dAya dvijaiH prItaiH samIritAH । praNamya zirasA bhaktyA bhuJjIta tadanujJayA ॥ 6-19-23 ॥
hk transliteration by Sanscript