Srimad Bhagavatam

Progress:96.5%

तदिदं मम दौर्जन्यं बालिशस्य महीयसि । क्षन्तुमर्हसि मातस्त्वं दिष्ट्या गर्भो मृतोत्थितः ।। ६-१८-७६ ।।

O my mother, O best of all women, I am a fool. Kindly excuse me for whatever offenses I have committed. Your forty-nine sons have been born unhurt because of your devotional service. As an enemy, I cut them to pieces, but because of your great devotional service they did not die. ।। 6-18-76 ।।

english translation

हे माता, हे महीयसी! मैं मूर्ख हूँ। मैंने जो भी पाप किये हैं उसके लिए आप मुझे क्षमा प्रदान करें। आपके उनचासों पुत्र बिना किसी क्षति के आपकी भक्ति के कारण ही उत्पन्न हुए हैं। मैंने शत्रु होने के नाते उनको खण्ड खण्ड कर दिया था, किन्तु आपकी परम भक्ति के कारण वे मरे नहीं। ।। ६-१८-७६ ।।

hindi translation

tadidaM mama daurjanyaM bAlizasya mahIyasi | kSantumarhasi mAtastvaM diSTyA garbho mRtotthitaH || 6-18-76 ||

hk transliteration by Sanscript