Srimad Bhagavatam

Progress:94.6%

एकदा सा तु सन्ध्यायामुच्छिष्टा व्रतकर्शिता । अस्पृष्टवार्यधौताङ्घ्रिः सुष्वाप विधिमोहिता ।। ६-१८-६० ।।

sanskrit

Having grown weak and thin because of strictly following the principles of the vow, Diti once unfortunately neglected to wash her mouth, hands and feet after eating and went to sleep during the evening twilight. ।‌। 6-18-60 ।।

english translation

कठोरता से व्रत का पालन करते रहने से अत्यन्त क्षीण एवं अशक्त हो जाने से दुर्भाग्यवश दिति ने भोजन के पश्चात् मुँह, हाथ तथा पाँव धोने में लापरवाही बरती और सन्ध्या में ही सो गई। ।। ६-१८-६० ।।

hindi translation

ekadA sA tu sandhyAyAmucchiSTA vratakarzitA | aspRSTavAryadhautAGghriH suSvApa vidhimohitA || 6-18-60 ||

hk transliteration by Sanscript