Srimad Bhagavatam

Progress:94.5%

नाध्यगच्छद्व्रतच्छिद्रं तत्परोऽथ महीपते । चिन्तां तीव्रां गतः शक्रः केन मे स्याच्छिवं त्विह ।। ६-१८-५९ ।।

sanskrit

O master of the entire world, when Indra could find no faults, he thought, “How will there be good fortune for me?” Thus he was full of deep anxiety. ।। 6-18-59 ।।

english translation

हे विश्वेश्वर! जब इन्द्र को कोई त्रुटि न मिली तो उसने सोचा, अब मेरा कल्याण कैसे हो? इस प्रकार वह गहरी चिन्ता में डूब गया। ।। ६-१८-५९ ।।

hindi translation

nAdhyagacchadvratacchidraM tatparo'tha mahIpate | cintAM tIvrAM gataH zakraH kena me syAcchivaM tviha || 6-18-59 ||

hk transliteration by Sanscript