Srimad Bhagavatam

Progress:92.2%

कोऽतिक्रमोऽनुवर्तन्त्याः स्वभावमिह योषितः । धिङ् मां बताबुधं स्वार्थे यदहं त्वजितेन्द्रियः ।। ६-१८-४० ।।

sanskrit

This woman, my wife, has adopted a means that follows her nature, and therefore she is not to be blamed. But I am a man. Therefore, all condemnation upon me! I am not at all conversant with what is good for me, since I could not control my senses. ।। 6-18-40 ।।

english translation

मेरी इस पत्नी ने उस साधन का सहारा लिया है, जो उसकी प्रकृति का अनुगामी है, अत: उसको दोष नहीं दिया जा सकता। किन्तु मैं तो पुरुष हूं। सारा दोष तो मेरा है क्योंकि मैं तनिक भी जान न पाया कि मेरी भलाई किसमें है क्योंकि मैं अपनी इन्द्रियों को वश में नहीं रख सका। ।। ६-१८-४० ।।

hindi translation

ko'tikramo'nuvartantyAH svabhAvamiha yoSitaH | dhiG mAM batAbudhaM svArthe yadahaM tvajitendriyaH || 6-18-40 ||

hk transliteration by Sanscript