Srimad Bhagavatam

Progress:71.6%

श्रीशुक उवाच विलपन्त्या मृतं पुत्रमिति चित्रविलापनैः । चित्रकेतुर्भृशं तप्तो मुक्तकण्ठो रुरोद ह ।। ६-१४-५९ ।।

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Chitraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved. ।। 6-14-59 ।।

english translation

श्री शुकदेव गोस्वामी ने आगे कहा—इस प्रकार अपने प्रिय पुत्र के लिए विलाप करती हुई अपनी पत्नी के साथ ही राजा चित्रकेतु भी अत्यन्त शोक से संतप्त होकर फूट-फूट कर रोने लगा। ।। ६-१४-५९ ।।

hindi translation

zrIzuka uvAca vilapantyA mRtaM putramiti citravilApanaiH | citraketurbhRzaM tapto muktakaNTho ruroda ha || 6-14-59 ||

hk transliteration by Sanscript