Srimad Bhagavatam

Progress:71.2%

त्वं तात नार्हसि च मां कृपणामनाथां त्यक्तुं विचक्ष्व पितरं तव शोकतप्तम् । अञ्जस्तरेम भवताप्रजदुस्तरं यद्ध्वान्तं न याह्यकरुणेन यमेन दूरम् ।। ६-१४-५६ ।।

sanskrit

My dear son, I am helpless and very much aggrieved. You should not give up my company. Just look at your lamenting father. We are helpless because without a son we shall have to suffer the distress of going to the darkest hellish regions. You are the only hope by which we can get out of these dark regions. Therefore I request you not to go any further with the merciless Yama. ।। 6-14-56 ।।

english translation

hindi translation

tvaM tAta nArhasi ca mAM kRpaNAmanAthAM tyaktuM vicakSva pitaraM tava zokataptam | aJjastarema bhavatAprajadustaraM yaddhvAntaM na yAhyakaruNena yamena dUram || 6-14-56 ||

hk transliteration