1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
•
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
Progress:70.0%
सा शयानमुपव्रज्य दृष्ट्वा चोत्तारलोचनम् । प्राणेन्द्रियात्मभिस्त्यक्तं हतास्मीत्यपतद्भुवि ।। ६-१४-४६ ।।
sanskrit
When the maidservant approached the child, who was lying down, she saw that his eyes were turned upward. There were no signs of life, all his senses having stopped, and she could understand that the child was dead. Seeing this, she immediately cried, “Now I am doomed,” and fell to the ground. ।। 6-14-46 ।।
english translation
जब धाय उस सोते हुए बच्चे के पास पहुँची तो उसने देखा कि उसकी आँखें ऊपर की ओर उलट गई हैं, उसके शरीर में प्राण का कोई संचार नहीं है और उसकी समस्त इन्द्रियाँ निष्क्रिय हो गई हैं। अत: वह समझ गई कि बालक मर चुका है। यह देखकर वह तुरन्त चिल्ला उठी, ‘हाय मैं मारी गई’ और पृथ्वी पर गिर पड़ी। ।। ६-१४-४६ ।।
hindi translation
sA zayAnamupavrajya dRSTvA cottAralocanam | prANendriyAtmabhistyaktaM hatAsmItyapatadbhuvi || 6-14-46 ||
hk transliteration by SanscriptSrimad Bhagavatam
Progress:70.0%
सा शयानमुपव्रज्य दृष्ट्वा चोत्तारलोचनम् । प्राणेन्द्रियात्मभिस्त्यक्तं हतास्मीत्यपतद्भुवि ।। ६-१४-४६ ।।
sanskrit
When the maidservant approached the child, who was lying down, she saw that his eyes were turned upward. There were no signs of life, all his senses having stopped, and she could understand that the child was dead. Seeing this, she immediately cried, “Now I am doomed,” and fell to the ground. ।। 6-14-46 ।।
english translation
जब धाय उस सोते हुए बच्चे के पास पहुँची तो उसने देखा कि उसकी आँखें ऊपर की ओर उलट गई हैं, उसके शरीर में प्राण का कोई संचार नहीं है और उसकी समस्त इन्द्रियाँ निष्क्रिय हो गई हैं। अत: वह समझ गई कि बालक मर चुका है। यह देखकर वह तुरन्त चिल्ला उठी, ‘हाय मैं मारी गई’ और पृथ्वी पर गिर पड़ी। ।। ६-१४-४६ ।।
hindi translation
sA zayAnamupavrajya dRSTvA cottAralocanam | prANendriyAtmabhistyaktaM hatAsmItyapatadbhuvi || 6-14-46 ||
hk transliteration by Sanscript