Srimad Bhagavatam
कृतद्युतिरजानन्ती सपत्नीनामघं महत् । सुप्त एवेति सञ्चिन्त्य निरीक्ष्य व्यचरद्गृहे ॥ ६-१४-४४ ॥
Unaware of the poison administered by her co-wives, Queen Kṛtadyuti walked within the house, thinking that her son was sleeping deeply. She did not understand that he was dead. ॥ 6-14-44 ॥
english translation
अपनी सौतों द्वारा विष दिये जाने की घटना को न जानती हुई रानी कृतद्युति यह सोचकर कि उसका पुत्र गहरी निद्रा में सो रहा है घर में इधर-उधर विचरती रही। उसे पता न चल पाया कि वह मर चुका है। ॥ ६-१४-४४ ॥
hindi translation
kRtadyutirajAnantI sapatnInAmaghaM mahat । supta eveti saJcintya nirIkSya vyacaradgRhe ॥ 6-14-44 ॥
hk transliteration by Sanscript