Srimad Bhagavatam

Progress:68.7%

ववर्ष काममन्येषां पर्जन्य इव देहिनाम् । धन्यं यशस्यमायुष्यं कुमारस्य महामनाः ।। ६-१४-३५ ।।

sanskrit

As a cloud indiscriminately pours water on the earth, the beneficent King Chitraketu, to increase the reputation, opulence and longevity of his son, distributed like rainfall all desirable things to everyone. ।। 6-14-35 ।।

english translation

जिस प्रकार बादल बिना पक्षपात के पृथ्वी पर वर्षा करता है, उसी तरह उदारचेता राजा चित्रकेतु ने अपने पुत्र के यश, ऐश्वर्य तथा आयु की वृद्धि के लिए सबों को मुँहमाँगी वस्तुएँ दीं। ।। ६-१४-३५ ।।

hindi translation

vavarSa kAmamanyeSAM parjanya iva dehinAm | dhanyaM yazasyamAyuSyaM kumArasya mahAmanAH || 6-14-35 ||

hk transliteration by Sanscript