Srimad Bhagavatam
तथापि पृच्छतो ब्रूयां ब्रह्मन्नात्मनि चिन्तितम् । भवतो विदुषश्चापि चोदितस्त्वदनुज्ञया ॥ ६-१४-२४ ॥
O great soul, you are aware of everything, yet you are asking me why I am full of anxiety. Therefore, in response to your order, let me disclose the cause. ॥ 6-14-24 ॥
english translation
हे परम आत्मन्! आप सब कुछ जानते हैं, तो भी आप मुझसे पूछ रहे हैं कि मैं चिन्ता से पूर्ण क्यों हूँ। अत: मैं आपकी आज्ञा के प्रत्युत्तर में कारण को प्रकट कर रहा हूँ। ॥ ६-१४-२४ ॥
hindi translation
tathApi pRcchato brUyAM brahmannAtmani cintitam । bhavato viduSazcApi coditastvadanujJayA ॥ 6-14-24 ॥
hk transliteration by Sanscript