Srimad Bhagavatam

Progress:67.3%

चित्रकेतुरुवाच भगवन् किं न विदितं तपोज्ञानसमाधिभिः । योगिनां ध्वस्तपापानां बहिरन्तः शरीरिषु ।। ६-१४-२३ ।।

sanskrit

King Chitraketu said: O great lord Aṅgirā, because of austerity, knowledge and transcendental samādhi, you are freed from all the reactions of sinful life. Therefore, as a perfect yogī, you can understand everything external and internal regarding embodied, conditioned souls like us. ।। 6-14-23 ।।

english translation

राजा चित्रकेतु ने कहा—हे महाप्रभु अंगिरा! तपस्या, ज्ञान तथा दिव्य समाधि से आप पापमय जीवन के समस्त बन्धनों से मुक्त हैं; अत: आप सिद्ध योगी के रूप में हम जैसे बद्धजीवों के अन्दर और बाहर की प्रत्येक बात को जान सकते हैं। ।। ६-१४-२३ ।।

hindi translation

citraketuruvAca bhagavan kiM na viditaM tapojJAnasamAdhibhiH | yoginAM dhvastapApAnAM bahirantaH zarIriSu || 6-14-23 ||

hk transliteration by Sanscript