Srimad Bhagavatam

Progress:60.9%

दोर्भ्यामुत्कृत्तमूलाभ्यां बभौ रक्तस्रवोऽसुरः । छिन्नपक्षो यथा गोत्रः खाद्भ्रष्टो वज्रिणा हतः ।। ६-१२-२६ ।।

Vṛtrāsura, bleeding profusely, his two arms cut off at their roots, looked very beautiful, like a flying mountain whose wings have been cut to pieces by Indra. ।। 6-12-26 ।।

english translation

जड़ से दोनों भुजाएँ कट जाने से तेजी से रक्त बहने के कारण वृत्रासुर उड़ते हुए पर्वत के समान सुन्दर लग रहा था जिसके पंखों को इन्द्र ने खण्ड-खण्ड कर दिया हो। ।। ६-१२-२६ ।।

hindi translation

dorbhyAmutkRttamUlAbhyAM babhau raktasravo'suraH | chinnapakSo yathA gotraH khAdbhraSTo vajriNA hataH || 6-12-26 ||

hk transliteration by Sanscript