Srimad Bhagavatam

Progress:54.2%

ते स्वप्रयासं वितथं निरीक्ष्य हरावभक्ता हतयुद्धदर्पाः । पलायनायाजिमुखे विसृज्य पतिं मनस्ते दधुरात्तसाराः ।। ६-१०-२९ ।।

The asuras, who are never devotees of Lord Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, lost their pride in fighting when they found all their endeavors futile. Leaving aside their leader even in the very beginning of the fight, they decided to flee because all their prowess had been taken away by the enemy. ।। 6-10-29 ।।

english translation

जब श्रीभगवान् कृष्ण के अभक्त असुरों ने देखा कि उनके सारे प्रयास निष्फल हो गये हैं, तो युद्ध करने का उनका सारा घमंड जाता रहा। उन्होंने अपने नायक को युद्ध शुरू होने के समय ही छोडक़र वहाँ से भागने का निश्चय कर लिया, क्योंकि उनके शत्रुओं ने उनका सारा शौर्य छीन लिया था। ।। ६-१०-२९ ।।

hindi translation

te svaprayAsaM vitathaM nirIkSya harAvabhaktA hatayuddhadarpAH | palAyanAyAjimukhe visRjya patiM manaste dadhurAttasArAH || 6-10-29 ||

hk transliteration by Sanscript