Srimad Bhagavatam
रुद्रैर्वसुभिरादित्यैरश्विभ्यां पितृवह्निभिः । मरुद्भिरृभुभिः साध्यैर्विश्वेदेवैर्मरुत्पतिम् ॥ ६-१०-१७ ॥
O King, when all the asuras came onto the battlefield, headed by Vṛtrāsura, they saw King Indra carrying, ॥ 6-10-17 ॥
english translation
हे राजन्! जब वृत्रासुर को आगे करके सभी असुर युद्धभूमि में आये तो उन्होंने देखा कि राजा इन्द्र वज्र धारण किये हुए है ॥ ६-१०-१७ ॥
hindi translation
rudrairvasubhirAdityairazvibhyAM pitRvahnibhiH । marudbhirRbhubhiH sAdhyairvizvedevairmarutpatim ॥ 6-10-17 ॥
hk transliteration by Sanscript