Srimad Bhagavatam

Progress:7.6%

विप्रां स्वभार्यामप्रौढां कुले महति लम्भिताम् । विससर्जाचिरात्पापः स्वैरिण्यापाङ्गविद्धधीः ।। ६-१-६५ ।।

sanskrit

Because his intelligence was pierced by the lustful glance of the prostitute, the victimized brāhmaṇa Ajāmila engaged in sinful acts in her association. He even gave up the company of his very beautiful young wife, who came from a very respectable brāhmaṇa family. ।। 6-1-65 ।।

english translation

चूँकि उसकी बुद्धि वेश्या की कामपूर्ण चितवन से बिंध चुकी थी, अत: शिकार हुआ ब्राह्मण अजामिल उसकी संगति में पापकर्म करने लगा। उसने अपनी अति सुन्दर तरुण पत्नी तक का साथ छोड़ दिया जो अति सम्मानित ब्राह्मण कुल से आई थी। ।। ६-१-६५ ।।

hindi translation

viprAM svabhAryAmaprauDhAM kule mahati lambhitAm | visasarjAcirAtpApaH svairiNyApAGgaviddhadhIH || 6-1-65 ||

hk transliteration by Sanscript