Srimad Bhagavatam
दृष्ट्वा तां कामलिप्तेन बाहुना परिरम्भिताम् । जगाम हृच्छयवशं सहसैव विमोहितः ॥ ६-१-६१ ॥
The śūdra, his arm decorated with turmeric powder, was embracing the prostitute. When Ajāmila saw her, the dormant lusty desires in his heart awakened, and in illusion he fell under their control. ॥ 6-1-61 ॥
english translation
यह शूद्र हल्दी के चूर्ण से अपनी बाहें चमकाए हुए था और उस वेश्या का आलिंगन कर रहा था। जब अजामिल ने उसे देखा तो उसके हृदय में सुप्त कामेच्छाएँ जाग्रत हो उठीं और वह सम्मोहित होकर उनके वश में हो लिया। ॥ ६-१-६१ ॥
hindi translation
dRSTvA tAM kAmaliptena bAhunA parirambhitAm । jagAma hRcchayavazaM sahasaiva vimohitaH ॥ 6-1-61 ॥
hk transliteration by Sanscript