Srimad Bhagavatam

Progress:5.6%

मनसैव पुरे देवः पूर्वरूपं विपश्यति । अनुमीमांसतेऽपूर्वं मनसा भगवानजः ।। ६-१-४८ ।।

sanskrit

The omnipotent Yamarāja is as good as Lord Brahmā, for while situated in his own abode or in everyone’s heart like the Paramātmā, he mentally observes the past activities of a living entity and thus understands how the living entity will act in future lives. ।। 6-1-48 ।।

english translation

सर्वशक्तिमान यमराज ब्रह्माजी के ही समान हैं, क्योंकि जब वे अपने निजी धाम या परमात्मा की भांति हर एक के हृदय में स्थित होते हैं, वे मन के द्वारा जीव के विगत कार्यों का अवलोकन करते हैं और यह समझ जाते हैं कि जीव अगले जीवन में किस तरह कर्म करेगा। ।। ६-१-४८ ।।

hindi translation

manasaiva pure devaH pUrvarUpaM vipazyati | anumImAMsate'pUrvaM manasA bhagavAnajaH || 6-1-48 ||

hk transliteration by Sanscript