Srimad Bhagavatam
एवं निवसतस्तस्य लालयानस्य तत्सुतान् । कालोऽत्यगान्महान् राजन्नष्टाशीत्यायुषः समाः ॥ ६-१-२३ ॥।
My dear King, while he thus spent his time in abominable, sinful activities to maintain his family of many sons, eighty-eight years of his life passed by. ॥ 6-1-23 ॥
english translation
हे राजन्! इस तरह अनेक पुत्रों वाले अपने परिवार के पालन-पोषण के लिए घृणास्पद पापपूर्ण कार्यों में अपना जीवन बिताते हुए उसके जीवन के अट्ठासी वर्ष बीत गये। ॥ ६-१-२३ ॥
hindi translation
evaM nivasatastasya lAlayAnasya tatsutAn । kAlo'tyagAnmahAn rAjannaSTAzItyAyuSaH samAH ॥ 6-1-23 ॥।
hk transliteration by Sanscript