Progress:20.3%

मैत्रेय उवाच एवं भगवताऽऽदिष्टः प्रजापतिपतिर्हरिम् । अर्चित्वा क्रतुना स्वेन देवानुभयतोऽयजत् ।। ४-७-५५ ।‌।

The sage Maitreya said: Thus Dakṣa, the head of all Prajāpatis, having been nicely instructed by the Supreme Personality of Godhead, worshiped Lord Viṣṇu. After worshiping Him by performing the prescribed sacrificial ceremonies, Dakṣa separately worshiped Lord Brahmā and Lord Śiva. ।। 4-7-55 ।।

english translation

मैत्रेय मुनि ने कहा : इस प्रकार भगवान् से भलीभाँति आदेश पाकर समस्त प्रजापतियों के प्रधान दक्ष ने भगवान् विष्णु की पूजा की। यज्ञोत्सव के लिए स्वीकृत विधि से उनकी पूजा करने के अनन्तर उसने ब्रह्मा तथा शिव की भी अलग-अलग पूजा की। ।। ४-७-५५ ।।

hindi translation

maitreya uvAca evaM bhagavatA''diSTaH prajApatipatirharim | arcitvA kratunA svena devAnubhayato'yajat || 4-7-55 |‌|

hk transliteration by Sanscript