Progress:10.9%

वदत्येवं जने सत्या दृष्ट्वासुत्यागमद्भुतम् । दक्षं तत्पार्षदा हन्तुमुदतिष्ठन्नुदायुधाः ।। ४-४-३१ ।।

While people were talking among themselves about the wonderful voluntary death of Satī, the attendants who had come with her readied themselves to kill Dakṣa with their weapons. ।। 4-4-31 ।।

english translation

जिस समय सब लोग सती की आश्चर्यजनक स्वेच्छित मृत्यु के विषय में परस्पर बातें कर रहे थे, उसी समय शिव के पार्षद, जो सती के साथ आये थे, अपने-अपने हथियार लेकर दक्ष को मारने के लिए उद्यत हो गये। ।। ४-४-३१ ।।

hindi translation

vadatyevaM jane satyA dRSTvAsutyAgamadbhutam | dakSaM tatpArSadA hantumudatiSThannudAyudhAH || 4-4-31 ||

hk transliteration by Sanscript