Srimad Bhagavatam

Progress:10.7%

अहो अनात्म्यं महदस्य पश्यत प्रजापतेर्यस्य चराचरं प्रजाः । जहावसून् यद्विमताऽऽत्मजा सती मनस्विनी मानमभीक्ष्णमर्हति ।। ४-४-२९ ।।

sanskrit

It was astonishing that Dakṣa, who was Prajāpati, the maintainer of all living entities, was so disrespectful to his own daughter Satī, who was not only chaste but was also a great soul, that she gave up her body because of his neglect. ।। 4-4-29 ।।

english translation

hindi translation

aho anAtmyaM mahadasya pazyata prajApateryasya carAcaraM prajAH | jahAvasUn yadvimatA''tmajA satI manasvinI mAnamabhIkSNamarhati || 4-4-29 ||

hk transliteration