1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
•
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:98.3%
यदादिष्टं भगवता शिवेनाधोक्षजेन च । तद्गृहेषु प्रसक्तानां प्रायशः क्षपितं प्रभो ।। ४-३१-६ ।।
sanskrit
O master, may we inform you that because of our being overly attached to family affairs, we almost forgot the instructions we received from Lord Śiva and Lord Viṣṇu. ।। 4-31-6 ।।
english translation
hindi translation
yadAdiSTaM bhagavatA zivenAdhokSajena ca | tadgRheSu prasaktAnAM prAyazaH kSapitaM prabho || 4-31-6 ||
hk transliteration
तन्नः प्रद्योतयाध्यात्मज्ञानं तत्त्वार्थदर्शनम् । येनाञ्जसा तरिष्यामो दुस्तरं भवसागरम् ।। ४-३१-७ ।।
sanskrit
Dear master, kindly enlighten us in transcendental knowledge, which may act as a torchlight by which we may cross the dark nescience of material existence. ।। 4-31-7 ।।
english translation
hindi translation
tannaH pradyotayAdhyAtmajJAnaM tattvArthadarzanam | yenAJjasA tariSyAmo dustaraM bhavasAgaram || 4-31-7 ||
hk transliteration
मैत्रेय उवाच इति प्रचेतसां पृष्टो भगवान् नारदो मुनिः । भगवत्युत्तमश्लोक आविष्टात्माब्रवीन्नृपान् ।। ४-३१-८ ।।
sanskrit
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, being thus petitioned by the Pracetās, the supreme devotee Nārada, who is always absorbed in thoughts of the Supreme Personality of Godhead, began to reply. ।। 4-31-8 ।।
english translation
hindi translation
maitreya uvAca iti pracetasAM pRSTo bhagavAn nArado muniH | bhagavatyuttamazloka AviSTAtmAbravInnRpAn || 4-31-8 ||
hk transliteration
नारद उवाच तज्जन्म तानि कर्माणि तदायुस्तन्मनो वचः । नृणां येनेह विश्वात्मा सेव्यते हरिरीश्वरः ।। ४-३१-९ ।।
sanskrit
The great sage Nārada said: When a living entity is born to engage in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme controller, his birth, all his fruitive activities, his life span, his mind and his words are all factually perfect. ।। 4-31-9 ।।
english translation
hindi translation
nArada uvAca tajjanma tAni karmANi tadAyustanmano vacaH | nRNAM yeneha vizvAtmA sevyate harirIzvaraH || 4-31-9 ||
hk transliteration
किं जन्मभिस्त्रिभिर्वेह शौक्लसावित्रयाज्ञिकैः । कर्मभिर्वा त्रयीप्रोक्तैः पुंसोऽपि विबुधायुषा ।। ४-३१-१० ।।
sanskrit
A civilized human being has three kinds of births. The first birth is by a pure father and mother, and this birth is called birth by semen. The next birth takes place when one is initiated by the spiritual master, and this birth is called sāvitra. The third birth, called yājñika, takes place when one is given the opportunity to worship Lord Viṣṇu. Despite the opportunities for attaining such births, even if one gets the life span of a demigod, if one does not actually engage in the service of the Lord, everything is useless. Similarly, one’s activities may be mundane or spiritual, but they are useless if they are not meant for satisfying the Lord. ।। 4-31-10 ।।
english translation
hindi translation
kiM janmabhistribhirveha zauklasAvitrayAjJikaiH | karmabhirvA trayIproktaiH puMso'pi vibudhAyuSA || 4-31-10 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:98.3%
यदादिष्टं भगवता शिवेनाधोक्षजेन च । तद्गृहेषु प्रसक्तानां प्रायशः क्षपितं प्रभो ।। ४-३१-६ ।।
sanskrit
O master, may we inform you that because of our being overly attached to family affairs, we almost forgot the instructions we received from Lord Śiva and Lord Viṣṇu. ।। 4-31-6 ।।
english translation
hindi translation
yadAdiSTaM bhagavatA zivenAdhokSajena ca | tadgRheSu prasaktAnAM prAyazaH kSapitaM prabho || 4-31-6 ||
hk transliteration
तन्नः प्रद्योतयाध्यात्मज्ञानं तत्त्वार्थदर्शनम् । येनाञ्जसा तरिष्यामो दुस्तरं भवसागरम् ।। ४-३१-७ ।।
sanskrit
Dear master, kindly enlighten us in transcendental knowledge, which may act as a torchlight by which we may cross the dark nescience of material existence. ।। 4-31-7 ।।
english translation
hindi translation
tannaH pradyotayAdhyAtmajJAnaM tattvArthadarzanam | yenAJjasA tariSyAmo dustaraM bhavasAgaram || 4-31-7 ||
hk transliteration
मैत्रेय उवाच इति प्रचेतसां पृष्टो भगवान् नारदो मुनिः । भगवत्युत्तमश्लोक आविष्टात्माब्रवीन्नृपान् ।। ४-३१-८ ।।
sanskrit
The great sage Maitreya continued: My dear Vidura, being thus petitioned by the Pracetās, the supreme devotee Nārada, who is always absorbed in thoughts of the Supreme Personality of Godhead, began to reply. ।। 4-31-8 ।।
english translation
hindi translation
maitreya uvAca iti pracetasAM pRSTo bhagavAn nArado muniH | bhagavatyuttamazloka AviSTAtmAbravInnRpAn || 4-31-8 ||
hk transliteration
नारद उवाच तज्जन्म तानि कर्माणि तदायुस्तन्मनो वचः । नृणां येनेह विश्वात्मा सेव्यते हरिरीश्वरः ।। ४-३१-९ ।।
sanskrit
The great sage Nārada said: When a living entity is born to engage in the devotional service of the Supreme Personality of Godhead, who is the supreme controller, his birth, all his fruitive activities, his life span, his mind and his words are all factually perfect. ।। 4-31-9 ।।
english translation
hindi translation
nArada uvAca tajjanma tAni karmANi tadAyustanmano vacaH | nRNAM yeneha vizvAtmA sevyate harirIzvaraH || 4-31-9 ||
hk transliteration
किं जन्मभिस्त्रिभिर्वेह शौक्लसावित्रयाज्ञिकैः । कर्मभिर्वा त्रयीप्रोक्तैः पुंसोऽपि विबुधायुषा ।। ४-३१-१० ।।
sanskrit
A civilized human being has three kinds of births. The first birth is by a pure father and mother, and this birth is called birth by semen. The next birth takes place when one is initiated by the spiritual master, and this birth is called sāvitra. The third birth, called yājñika, takes place when one is given the opportunity to worship Lord Viṣṇu. Despite the opportunities for attaining such births, even if one gets the life span of a demigod, if one does not actually engage in the service of the Lord, everything is useless. Similarly, one’s activities may be mundane or spiritual, but they are useless if they are not meant for satisfying the Lord. ।। 4-31-10 ।।
english translation
hindi translation
kiM janmabhistribhirveha zauklasAvitrayAjJikaiH | karmabhirvA trayIproktaiH puMso'pi vibudhAyuSA || 4-31-10 ||
hk transliteration