Srimad Bhagavatam

Progress:98.1%

तान्निर्जितप्राणमनोवचोदृशो जितासनान् शान्तसमानविग्रहान् । परेऽमले ब्रह्मणि योजितात्मनः सुरासुरेड्यो ददृशे स्म नारदः ।। ४-३१-३ ।।

sanskrit

After practicing the yogāsana for mystic yoga, the Pracetās managed to control their life air, mind, words and external vision. Thus by the prāṇāyāma process they were completely relieved of material attachment. By remaining perpendicular, they could concentrate their minds on the uppermost Brahman. While they were practicing this prāṇāyāma, the great sage Nārada, who is worshiped both by demons and by demigods, came to see them. ।। 4-31-3 ।।

english translation

hindi translation

tAnnirjitaprANamanovacodRzo jitAsanAn zAntasamAnavigrahAn | pare'male brahmaNi yojitAtmanaH surAsureDyo dadRze sma nAradaH || 4-31-3 ||

hk transliteration