1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
9.
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
14.
चतुर्दशोऽध्यायः
Chapter 14
15.
पञ्चदशोऽध्यायः
Chapter 15
16.
षोडशोऽध्यायः
Chapter 16
17.
सप्तदशोऽध्यायः
Chapter 17
18.
अष्टादशोऽध्यायः
Chapter 18
19.
एकोनविंशोऽध्यायः
Chapter 19
20.
विंशोऽध्यायः
Chapter 20
21.
एकविंशोऽध्यायः
Chapter 21
22.
द्वाविंशोऽध्यायः
Chapter 22
23.
त्रयोविंशोऽध्यायः
Chapter 23
24.
चतुर्विंशोऽध्यायः
Chapter 24
25.
पञ्चविंशोऽध्यायः
Chapter 25
26.
षड्विंशोऽध्यायः
Chapter 26
27.
सप्तविंशोऽध्यायः
Chapter 27
28.
अष्टाविंशोऽध्यायः
Chapter 28
29.
एकोनत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 29
30.
त्रिंशोऽध्यायः
Chapter 30
•
एकत्रिंशोऽध्यायः
Chapter 31
Progress:99.7%
श्रीशुक उवाच य एष उत्तानपदो मानवस्यानुवर्णितः । वंशः प्रियव्रतस्यापि निबोध नृपसत्तम ।। ४-३१-२६ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: O best of kings [King Parīkṣit], I have now finished telling about the descendants of the first son of Svāyambhuva Manu, Uttānapāda. I shall now try to relate the activities of the descendants of Priyavrata, the second son of Svāyambhuva Manu. Please hear them attentively. ।। 4-31-26 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca ya eSa uttAnapado mAnavasyAnuvarNitaH | vaMzaH priyavratasyApi nibodha nRpasattama || 4-31-26 ||
hk transliteration
यो नारदादात्मविद्यामधिगम्य पुनर्महीम् । भुक्त्वा विभज्य पुत्रेभ्य ऐश्वरं समगात्पदम् ।। ४-३१-२७
sanskrit
Although Mahārāja Priyavrata received instructions from the great sage Nārada, he still engaged in ruling the earth. After fully enjoying material possessions, he divided his property among his sons. He then attained a position by which he could return home, back to Godhead. ।। 4-31-27 ।।
english translation
hindi translation
yo nAradAdAtmavidyAmadhigamya punarmahIm | bhuktvA vibhajya putrebhya aizvaraM samagAtpadam || 4-31-27
hk transliteration
इमां तु कौषारविणोपवर्णितां क्षत्ता निशम्याजितवादसत्कथाम् । प्रवृद्धभावोऽश्रुकलाकुलो मुनेर्दधार मूर्ध्ना चरणं हृदा हरेः ।। ४-३१-२८ ।।
sanskrit
My dear King, in this way, after hearing the शtranscendental messages of the Supreme Personality of Godhead and His devotees from the great sage Maitreya, Vidura was overwhelmed with ecstasy. With tears in his eyes, he immediately fell down at the lotus feet of his guru, his spiritual master. He then fixed the Supreme Personality of Godhead within the core of his heart. ।। 4-31-28 ।।
english translation
hindi translation
imAM tu kauSAraviNopavarNitAM kSattA nizamyAjitavAdasatkathAm | pravRddhabhAvo'zrukalAkulo munerdadhAra mUrdhnA caraNaM hRdA hareH || 4-31-28 ||
hk transliteration
विदुर उवाच सोऽयमद्य महायोगिन् भवता करुणात्मना । दर्शितस्तमसः पारो यत्राकिञ्चनगो हरिः ।। ४-३१-२९ ।।
sanskrit
Śrī Vidura said: O great mystic, O greatest of all devotees, by your causeless mercy I have been shown the path of liberation from this world of darkness. By following this path, a person liberated from the material world can return home, back to Godhead. ।। 4-31-29 ।।
english translation
hindi translation
vidura uvAca so'yamadya mahAyogin bhavatA karuNAtmanA | darzitastamasaH pAro yatrAkiJcanago hariH || 4-31-29 ||
hk transliteration
श्रीशुक उवाच इत्यानम्य तमामन्त्र्य विदुरो गजसाह्वयम् । स्वानां दिदृक्षुः प्रययौ ज्ञातीनां निर्वृताशयः ।। ४-३१-३० ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: Vidura thus offered obeisances unto the great sage Maitreya and, taking his permission, started for the city of Hastināpura to see his own kinsmen, although he had no material desires. ।। 4-31-30 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca ityAnamya tamAmantrya viduro gajasAhvayam | svAnAM didRkSuH prayayau jJAtInAM nirvRtAzayaH || 4-31-30 ||
hk transliteration
Srimad Bhagavatam
Progress:99.7%
श्रीशुक उवाच य एष उत्तानपदो मानवस्यानुवर्णितः । वंशः प्रियव्रतस्यापि निबोध नृपसत्तम ।। ४-३१-२६ ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: O best of kings [King Parīkṣit], I have now finished telling about the descendants of the first son of Svāyambhuva Manu, Uttānapāda. I shall now try to relate the activities of the descendants of Priyavrata, the second son of Svāyambhuva Manu. Please hear them attentively. ।। 4-31-26 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca ya eSa uttAnapado mAnavasyAnuvarNitaH | vaMzaH priyavratasyApi nibodha nRpasattama || 4-31-26 ||
hk transliteration
यो नारदादात्मविद्यामधिगम्य पुनर्महीम् । भुक्त्वा विभज्य पुत्रेभ्य ऐश्वरं समगात्पदम् ।। ४-३१-२७
sanskrit
Although Mahārāja Priyavrata received instructions from the great sage Nārada, he still engaged in ruling the earth. After fully enjoying material possessions, he divided his property among his sons. He then attained a position by which he could return home, back to Godhead. ।। 4-31-27 ।।
english translation
hindi translation
yo nAradAdAtmavidyAmadhigamya punarmahIm | bhuktvA vibhajya putrebhya aizvaraM samagAtpadam || 4-31-27
hk transliteration
इमां तु कौषारविणोपवर्णितां क्षत्ता निशम्याजितवादसत्कथाम् । प्रवृद्धभावोऽश्रुकलाकुलो मुनेर्दधार मूर्ध्ना चरणं हृदा हरेः ।। ४-३१-२८ ।।
sanskrit
My dear King, in this way, after hearing the शtranscendental messages of the Supreme Personality of Godhead and His devotees from the great sage Maitreya, Vidura was overwhelmed with ecstasy. With tears in his eyes, he immediately fell down at the lotus feet of his guru, his spiritual master. He then fixed the Supreme Personality of Godhead within the core of his heart. ।। 4-31-28 ।।
english translation
hindi translation
imAM tu kauSAraviNopavarNitAM kSattA nizamyAjitavAdasatkathAm | pravRddhabhAvo'zrukalAkulo munerdadhAra mUrdhnA caraNaM hRdA hareH || 4-31-28 ||
hk transliteration
विदुर उवाच सोऽयमद्य महायोगिन् भवता करुणात्मना । दर्शितस्तमसः पारो यत्राकिञ्चनगो हरिः ।। ४-३१-२९ ।।
sanskrit
Śrī Vidura said: O great mystic, O greatest of all devotees, by your causeless mercy I have been shown the path of liberation from this world of darkness. By following this path, a person liberated from the material world can return home, back to Godhead. ।। 4-31-29 ।।
english translation
hindi translation
vidura uvAca so'yamadya mahAyogin bhavatA karuNAtmanA | darzitastamasaH pAro yatrAkiJcanago hariH || 4-31-29 ||
hk transliteration
श्रीशुक उवाच इत्यानम्य तमामन्त्र्य विदुरो गजसाह्वयम् । स्वानां दिदृक्षुः प्रययौ ज्ञातीनां निर्वृताशयः ।। ४-३१-३० ।।
sanskrit
Śukadeva Gosvāmī continued: Vidura thus offered obeisances unto the great sage Maitreya and, taking his permission, started for the city of Hastināpura to see his own kinsmen, although he had no material desires. ।। 4-31-30 ।।
english translation
hindi translation
zrIzuka uvAca ityAnamya tamAmantrya viduro gajasAhvayam | svAnAM didRkSuH prayayau jJAtInAM nirvRtAzayaH || 4-31-30 ||
hk transliteration