Srimad Bhagavatam

Progress:98.9%

यथैव सूर्यात्प्रभवन्ति वारः पुनश्च तस्मिन् प्रविशन्ति काले । भूतानि भूमौ स्थिरजङ्गमानि तथा हरावेव गुणप्रवाहः ।। ४-३१-१५ ।।

sanskrit

During the rainy season, water is generated from the sun, and in due course of time, during the summer season, the very same water is again absorbed by the sun. Similarly, all living entities, moving and inert, are generated from the earth, and again, after some time, they all return to the earth as dust. Similarly, everything emanates from the Supreme Personality of Godhead, and in due course of time everything enters into Him again. ।। 4-31-15 ।।

english translation

hindi translation

yathaiva sUryAtprabhavanti vAraH punazca tasmin pravizanti kAle | bhUtAni bhUmau sthirajaGgamAni tathA harAveva guNapravAhaH || 4-31-15 ||

hk transliteration