Progress:94.5%

किं बार्हस्पत्येह परत्र वाथ कैवल्यनाथप्रियपार्श्ववर्तिनः । आसाद्य देवं गिरिशं यदृच्छया प्रापुः परं नूनमथ प्रचेतसः ।। ४-३०-२ ।।

My dear Bārhaspatya, what did the sons of King Barhiṣat, known as the Pracetās, obtain after meeting Lord Śiva, who is very dear to the Supreme Personality of Godhead, the bestower of liberation? Certainly they were transferred to the spiritual world, but apart from that, what did they obtain within this material world, either in this life or in other lives? ।। 4-30-2 ।।

english translation

हे बार्हस्पत्य, राजा बर्हिषत् के पुत्रों ने, जिन्हें प्रचेता कहते हैं, उन्होंने भगवान् शिवजी से भेंट करने के बाद क्या प्राप्त किया, जो मोक्षदाता भगवान् को अत्यन्त प्रिय हैं? वे वैकुण्ठलोक तो गये ही, किन्तु इसके अतिरिक्त उन्होंने इस जीवन में, अथवा अन्य जीवनों में इस संसार में क्या प्राप्त किया? ।। ४-३०-२ ।।

hindi translation

kiM bArhaspatyeha paratra vAtha kaivalyanAthapriyapArzvavartinaH | AsAdya devaM girizaM yadRcchayA prApuH paraM nUnamatha pracetasaH || 4-30-2 ||

hk transliteration by Sanscript