Progress:8.7%

तत्ते निरीक्ष्यो न पितापि देहकृद्दक्षो मम द्विट् तदनुव्रताश्च ये । यो विश्वसृग्यज्ञगतं वरोरु मामनागसं दुर्वचसाकरोत्तिरः ।। ४-३-२४ ।।

Therefore you should not see your father, although he is the giver of your body, because he and his followers are envious of me. Because of his envy, O most worshipful one, he has insulted me with cruel words although I am innocent. ।। 4-3-24 ।।

english translation

अत: तुम्हें अपने पिता को, यद्यपि वह तुम्हारे शरीर का दाता है, मिलने नहीं जाना चाहिए क्योंकि वह और उसके अनुयायी मुझसे ईर्ष्या करते हैं। हे परम पूज्या, इसी ईर्ष्या के कारण मेरे निर्दोष होते हुए भी उसने अत्यन्त कटु शब्दों से मेरा अपमान किया है। ।। ४-३-२४ ।।

hindi translation

tatte nirIkSyo na pitApi dehakRddakSo mama dviT tadanuvratAzca ye | yo vizvasRgyajJagataM varoru mAmanAgasaM durvacasAkarottiraH || 4-3-24 ||

hk transliteration by Sanscript