Srimad Bhagavatam
देवहूर्नाम पुर्या द्वा उत्तरेण पुरञ्जनः । राष्ट्रमुत्तरपञ्चालं याति श्रुतधरान्वितः ॥ ४-२५-५१ ॥
On the northern side was the gate named Devahū. Through that gate, King Purañjana used to go with his friend Śrutadhara to the place known as Uttara-pañcāla. ॥ 4-25-51 ॥
english translation
उत्तर दिशा में देवहू नामक द्वार था जिससे होकर राजा पुरञ्जन अपने मित्र श्रुतधर के साथ उत्तर-पञ्चाल नामक स्थान को जाया करता था। ॥ ४-२५-५१ ॥
hindi translation
devahUrnAma puryA dvA uttareNa puraJjanaH । rASTramuttarapaJcAlaM yAti zrutadharAnvitaH ॥ 4-25-51 ॥
hk transliteration by Sanscript