Progress:76.1%

श्रेयस्त्वं कतमद्राजन् कर्मणाऽऽत्मन ईहसे । दुःखहानिः सुखावाप्तिः श्रेयस्तन्नेह चेष्यते ।। ४-२५-४ ।।

Nārada Muni asked King Prācīnabarhiṣat: My dear King, what do you desire to achieve by performing these fruitive activities? The chief aim of life is to get rid of all miseries and enjoy happiness, but these two things cannot be realized by fruitive activity. ।। 4-25-4 ।।

english translation

नारद मुनि ने राजा प्राचीनबर्हिषत् से पूछा: हे राजन्, तुम इन सकाम कर्मों के द्वारा कौन सी इच्छा पूरी करना चाहते हो? जीवन का मुख्य उद्देश्य तो समस्त कष्टों से छुटकारा पाना तथा सुख भोगना है, किन्तु इन दोनों को सकाम कर्म द्वारा प्राप्त नहीं किया जा सकता। ।। ४-२५-४ ।।

hindi translation

zreyastvaM katamadrAjan karmaNA''tmana Ihase | duHkhahAniH sukhAvAptiH zreyastanneha ceSyate || 4-25-4 ||

hk transliteration by Sanscript