Progress:77.4%

स्तनौ व्यञ्जितकैशोरौ समवृत्तौ निरन्तरौ । वस्त्रान्तेन निगूहन्तीं व्रीडया गजगामिनीम् ।। ४-२५-२४ ।।

With the end of her sārī the woman was trying to cover her breasts, which were equally round and well placed side by side. She again and again tried to cover them out of shyness while she walked exactly like a great elephant. ।। 4-25-24 ।।

english translation

स्त्री अपनी साड़ी के अञ्चल से अपने समवर्तुल एवं सटे हुए स्तनों को ढकने का प्रयास कर रही थी। वह हाथी के समान चलती हुई लज्जावश अपने स्तनों को बारम्बार ढकने का प्रयास कर रही थी। ।। ४-२५-२४ ।।

hindi translation

stanau vyaJjitakaizorau samavRttau nirantarau | vastrAntena nigUhantIM vrIDayA gajagAminIm || 4-25-24 ||

hk transliteration by Sanscript