Srimad Bhagavatam

Progress:72.5%

इदं विविक्तं जप्तव्यं पवित्रं मङ्गलं परम् । निःश्रेयसकरं चापि श्रूयतां तद्वदामि वः ।। ४-२४-३१ ।।

sanskrit

Now I shall chant one mantra which is not only transcendental, pure and auspicious, but is the best prayer for anyone who is aspiring to attain the ultimate goal of life. When I chant this mantra, please hear it carefully and attentively. ।। 4-24-31 ।।

english translation

hindi translation

idaM viviktaM japtavyaM pavitraM maGgalaM param | niHzreyasakaraM cApi zrUyatAM tadvadAmi vaH || 4-24-31 ||

hk transliteration

मैत्रेय उवाच इत्यनुक्रोशहृदयो भगवानाह ताञ्छिवः । बद्धाञ्जलीन् राजपुत्रान् नारायणपरो वचः ।। ४-२४-३२ ।।

sanskrit

The great sage Maitreya continued: Out of his causeless mercy, the exalted personality Lord Śiva, a great devotee of Lord Nārāyaṇa, continued to speak to the King’s sons, who were standing with folded hands. ।। 4-24-32 ।।

english translation

hindi translation

maitreya uvAca ityanukrozahRdayo bhagavAnAha tAJchivaH | baddhAJjalIn rAjaputrAn nArAyaNaparo vacaH || 4-24-32 ||

hk transliteration

रुद्र उवाच जितं त आत्मविद्धुर्यस्वस्तये स्वस्तिरस्तु मे । भवता राधसा राद्धं सर्वस्मा आत्मने नमः ।। ४-२४-३३ ।।

sanskrit

Lord Śiva addressed the Supreme Personality of Godhead with the following prayer: O Supreme Personality of Godhead, all glories unto You. You are the most exalted of all self-realized souls. Since You are always auspicious for the self-realized, I wish that You be auspicious for me. You are worshipable by virtue of the all-perfect instructions You give. You are the Supersoul; therefore I offer my obeisances unto You as the supreme living being. ।। 4-24-33 ।।

english translation

hindi translation

rudra uvAca jitaM ta Atmaviddhuryasvastaye svastirastu me | bhavatA rAdhasA rAddhaM sarvasmA Atmane namaH || 4-24-33 ||

hk transliteration

नमः पङ्कजनाभाय भूतसूक्ष्मेन्द्रियात्मने । वासुदेवाय शान्ताय कूटस्थाय स्वरोचिषे ।। ४-२४-३४ ।।

sanskrit

My Lord, You are the origin of the creation by virtue of the lotus flower which sprouts from Your navel. You are the supreme controller of the senses and the sense objects, and You are also the all-pervading Vāsudeva. You are most peaceful, and because of Your self-illuminated existence, You are not disturbed by the six kinds of transformations. ।। 4-24-34

english translation

hindi translation

namaH paGkajanAbhAya bhUtasUkSmendriyAtmane | vAsudevAya zAntAya kUTasthAya svarociSe || 4-24-34 ||

hk transliteration

सङ्कर्षणाय सूक्ष्माय दुरन्तायान्तकाय च । नमो विश्वप्रबोधाय प्रद्युम्नायान्तरात्मने ।। ४-२४-३५ ।।

sanskrit

My dear Lord, You are the origin of the subtle material ingredients, the master of all integration as well as the master of all disintegration, the predominating Deity named Saṅkarṣaṇa, and the master of all intelligence, known as the predominating Deity Pradyumna. Therefore, I offer my respectful obeisances unto You. ।। 4-24-35 ।।

english translation

hindi translation

saGkarSaNAya sUkSmAya durantAyAntakAya ca | namo vizvaprabodhAya pradyumnAyAntarAtmane || 4-24-35 ||

hk transliteration