Progress:65.3%

निमित्ते सति सर्वत्र जलादावपि पूरुषः । आत्मनश्च परस्यापि भिदां पश्यति नान्यदा ।। ४-२२-२९ ।।

Only because of different causes does a person see a difference between himself and others, just as one sees the reflection of a body appearing differently manifested on water, on oil or in a mirror. ।। 4-22-29 ।।

english translation

विभिन्न निमित्तों (कारणों) के फलस्वरूप ही मनुष्य अपने तथा दूसरों में अन्तर देखता है, जिस प्रकार के जल, तेल या दर्पण में एक ही पदार्थ के प्रतिबिम्ब भिन्न-भिन्न प्रकार से दिखते हैं। ।। ४-२२-२९ ।।

hindi translation

nimitte sati sarvatra jalAdAvapi pUruSaH | Atmanazca parasyApi bhidAM pazyati nAnyadA || 4-22-29 ||

hk transliteration by Sanscript