Progress:64.2%

कच्चिन्नः कुशलं नाथा इन्द्रियार्थार्थवेदिनाम् । व्यसनावाप एतस्मिन् पतितानां स्वकर्मभिः ।। ४-२२-१३ ।।

Pṛthu Mahārāja inquired from the sages about persons entangled in this dangerous material existence because of their previous actions. Could such persons, whose only aim is sense gratification, be blessed with any good fortune? ।। 4-22-13 ।।

english translation

पृथु महाराज ने मुनियों से ऐसे व्यक्तियों के विषय में पूछा जो अपने पूर्व कर्मों के कारण इस विपत्तिमय संसार में फँसे हुए हैं। क्या ऐसे व्यक्तियों को, जिनका एकमात्र लक्ष्य इन्द्रियतृप्ति है, सौभाग्य प्राप्त हो सकता है? ।। ४-२२-१३ ।।

hindi translation

kaccinnaH kuzalaM nAthA indriyArthArthavedinAm | vyasanAvApa etasmin patitAnAM svakarmabhiH || 4-22-13 ||

hk transliteration by Sanscript