Progress:61.2%

अहं दण्डधरो राजा प्रजानामिह योजितः । रक्षिता वृत्तिदः स्वेषु सेतुषु स्थापिता पृथक् ।। ४-२१-२२ ।।

King Pṛthu continued: By the grace of the Supreme Lord I have been appointed the king of this planet, and I carry the scepter to rule the citizens, protect them from all danger, and give them employment according to their respective positions in the social order established by Vedic injunction. ।। 4-21-22 ।।

english translation

राजा पृथु ने आगे कहा : भगवत्कृपा से मैं इस लोक का राजा नियुक्त हुआ हूँ और मैं प्रजा के ऊपर शासन करने, उसे विपत्ति से बचाने तथा वैदिक आदेश से स्थापित सामाजिक व्यवस्था में प्रत्येक की स्थिति के अनुसार उसे आजीविका प्रदान करने के लिए यह राजदण्ड धारण कर रहा हूँ। ।। ४-२१-२२ ।।

hindi translation

ahaM daNDadharo rAjA prajAnAmiha yojitaH | rakSitA vRttidaH sveSu setuSu sthApitA pRthak || 4-21-22 ||

hk transliteration by Sanscript