Progress:59.8%

चन्दनागुरुतोयार्द्ररथ्याचत्वरमार्गवत् । पुष्पाक्षतफलैस्तोक्मैर्लाजैरर्चिर्भिरर्चितम् ।। ४-२१-२ ।।

Fragrant water distilled from sandalwood and aguru herb was sprinkled everywhere on the lanes, roads and small parks throughout the city, and everywhere were decorations of unbroken fruits, flowers, wetted grains, varied minerals, and lamps, all presented as auspicious paraphernalia. ।। 4-21-2 ।।

english translation

नगर भर की गलियाँ, सडक़ें तथा छोटे पार्क चन्दन तथा अरगजा के सुगन्धित जल से सींच दिये गये थे और सर्वत्र समूचे फलों, फूलों, भीगोए हुए अन्नों, विविध खनिजों तथा दीपों के अलंकरणों से सजे थे। सभी मांगलिक वस्तुओं के दृश्य उपस्थित कर रहे थे। ।। ४-२१-२ ।।

hindi translation

candanAgurutoyArdrarathyAcatvaramArgavat | puSpAkSataphalaistokmairlAjairarcirbhirarcitam || 4-21-2 ||

hk transliteration by Sanscript