Progress:58.5%

स आदिराजो रचिताञ्जलिर्हरिं विलोकितुं नाशकदश्रुलोचनः । न किञ्चनोवाच स बाष्पविक्लवो हृदोपगुह्यामुमधादवस्थितः ।। ४-२०-२१ ।।

The original king, Mahārāja Pṛthu, his eyes full of tears and his voice faltering and choked up, could neither see the Lord very distinctly nor speak to address the Lord in any way. He simply embraced the Lord within his heart and remained standing in that way with folded hands. ।। 4-20-21 ।।

english translation

नेत्रों में अश्रु भर आने तथा वाणी रुद्ध हो जाने आदि से राजा महाराज पृथु न तो ठीक से भगवान् को देख सके और न भगवान् को सम्बोधित करके कुछ बोल सके। उन्होंने केवल अपने हृदय के भीतर भगवान् का आलिंगन किया और हाथ जोड़े हुए उसी तरह खड़े रहे। ।। ४-२०-२१ ।।

hindi translation

sa AdirAjo racitAJjalirhariM vilokituM nAzakadazrulocanaH | na kiJcanovAca sa bASpaviklavo hRdopaguhyAmumadhAdavasthitaH || 4-20-21 ||

hk transliteration by Sanscript