Progress:6.8%

तद्ब्रह्म परमं शुद्धं सतां वर्त्म सनातनम् । विगर्ह्य यात पाखण्डं दैवं वो यत्र भूतराट् ।। ४-२-३२ ।।

By blaspheming the principles of the Vedas, which are the pure and supreme path of the saintly persons, certainly you followers of Bhūtapati, Lord Śiva, will descend to the standard of atheism without a doubt. ।। 4-2-32 ।।

english translation

ऐसे वेदों के नियमों की निन्दा करके, जो सत्पुरुषों के शुद्ध एवं परम पथ-रूप हैं, अरे भूतपति शिव के अनुयायियों तुम, निस्सन्देह नास्तिकता के स्तर तक जाओगे। ।। ४-२-३२ ।।

hindi translation

tadbrahma paramaM zuddhaM satAM vartma sanAtanam | vigarhya yAta pAkhaNDaM daivaM vo yatra bhUtarAT || 4-2-32 ||

hk transliteration by Sanscript