Progress:6.1%

गृहेषु कूटधर्मेषु सक्तो ग्राम्यसुखेच्छया । कर्मतन्त्रं वितनुते वेदवादविपन्नधीः ।। ४-२-२२ ।।

Pretentiously religious householder life, in which one is attracted to material happiness and thus also attracted to the superficial explanation of the Vedas, robs one of all intelligence and attaches one to fruitive activities as all in all. ।। 4-2-22 ।।

english translation

जिस कपटपूर्ण धार्मिक गृहस्थ-जीवन में कोई मनुष्य भौतिक सुख के प्रति आसक्त रहता है और साथ ही वेदों की व्यर्थ व्याख्या के प्रति आकृष्ट होता है, इसमें उसकी सारी बुद्धि हर ली जाती है और वह पूर्ण रूप से सकाम कर्म में लिप्त हो जाता है। ।। ४-२-२२ ।।

hindi translation

gRheSu kUTadharmeSu sakto grAmyasukhecchayA | karmatantraM vitanute vedavAdavipannadhIH || 4-2-22 ||

hk transliteration by Sanscript