Progress:54.6%

यत्र धर्मदुघा भूमिः सर्वकामदुघा सती । दोग्धि स्माभीप्सितानर्थान् यजमानस्य भारत ।। ४-१९-७ ।।

My dear Vidura, in that great sacrifice the entire land came to be like the milk-producing kāma-dhenu, and thus, by the performance of yajña, all daily necessities for life were supplied. ।। 4-19-7 ।।

english translation

हे विदुर, उस महान् यज्ञ में सारी भूमि दूध देनेवाली कामधेनु बन गई और इस प्रकार यज्ञ सम्पन्न करने से जीवन की समस्त आवश्यकताएँ पूरी होने लगीं। ।। ४-१९-७ ।।

hindi translation

yatra dharmadughA bhUmiH sarvakAmadughA satI | dogdhi smAbhIpsitAnarthAn yajamAnasya bhArata || 4-19-7 ||

hk transliteration by Sanscript