Progress:53.8%

एवं पृथ्वादयः पृथ्वीमन्नादाः स्वन्नमात्मनः । दोहवत्सादि भेदेन क्षीरभेदं कुरूद्वह ।। ४-१८-२७ ।।

My dear Vidura, chief of the Kurus, in this way King Pṛthu and all the others who subsist on food created different types of calves and milked out their respective eatables. Thus they received their various foodstuffs, which were symbolized as milk. ।। 4-18-27 ।।

english translation

हे कुरुश्रेष्ठ विदुर जी, इस प्रकार राजा पृथु तथा अन्नभोजियों ने विभिन्न प्रकार के बछड़े उत्पन्न किये और अपने-अपने खाद्य-पदार्थों को दुह लिया। इस तरह उन्होंने विभिन्न प्रकार के खाद्य-पदार्थ प्राप्त किये जो दूध का प्रतीक हैं। ।। ४-१८-२७ ।।

hindi translation

evaM pRthvAdayaH pRthvImannAdAH svannamAtmanaH | dohavatsAdi bhedena kSIrabhedaM kurUdvaha || 4-18-27 ||

hk transliteration by Sanscript