Progress:42.5%

विज्ञाय निर्विद्य गतं पतिं प्रजाः पुरोहितामात्यसुहृद्गणादयः । विचिक्युरुर्व्यामतिशोककातरा यथा निगूढं पुरुषं कुयोगिनः ।। ४-१३-४८ ।।

When it was understood that the King had indifferently left home, all the citizens, priests, ministers, friends, and people in general were greatly aggrieved. They began to search for him all over the world, just as a less experienced mystic searches out the Supersoul within himself. ।। 4-13-48 ।।

english translation

जब यह पता चला कि राजा ने उदास होकर गृहत्याग कर दिया है, तो समस्त नागरिक, पुरोहित, मंत्री, मित्र तथा सामान्यजन अत्यन्त दुखी हुए। वे सर्वत्र उसकी खोज करने लगे जैसे कोई अनुभवहीन योगी अपने भीतर परमात्मा की खोज करता है। ।। ४-१३-४८ ।।

hindi translation

vijJAya nirvidya gataM patiM prajAH purohitAmAtyasuhRdgaNAdayaH | vicikyururvyAmatizokakAtarA yathA nigUDhaM puruSaM kuyoginaH || 4-13-48 ||

hk transliteration by Sanscript