Progress:36.1%

वृणीहि कामं नृप यन्मनोगतं मत्तस्त्वमौत्तानपदेऽविशङ्कितः । वरं वरार्होऽम्बुजनाभपादयोरनन्तरं त्वां वयमङ्ग शुश्रुम ।। ४-१२-७ ।।

My dear Dhruva Mahārāja, son of Mahārāja Uttānapāda, we have heard that you are constantly engaged in transcendental loving service to the Supreme Personality of Godhead, who is known for His lotus navel. You are therefore worthy to take all benedictions from us. Please, therefore, ask without hesitation whatever benediction you want from me. ।। 4-12-7 ।।

english translation

हे महाराज उत्तानपाद के पुत्र, ध्रुव महाराज, हमने सुना है कि तुम कमलनाभ भगवान् की दिव्य प्रेमाभक्ति में निरन्तर लगे रहते हो। अत: तुम हमसे समस्त आशीर्वाद लेने के पात्र हो। अत: बिना हिचक के जो तुम वर माँगना चाहो माँग सकते हो। ।। ४-१२-७ ।।

hindi translation

vRNIhi kAmaM nRpa yanmanogataM mattastvamauttAnapade'vizaGkitaH | varaM varArho'mbujanAbhapAdayoranantaraM tvAM vayamaGga zuzruma || 4-12-7 ||

hk transliteration by Sanscript