Progress:37.3%

सुदुर्जयं विष्णुपदं जितं त्वया यत्सूरयोऽप्राप्य विचक्षते परम् । आतिष्ठ तच्चन्द्रदिवाकरादयो ग्रहर्क्षताराः परियन्ति दक्षिणम् ।। ४-१२-२५ ।।

To achieve Viṣṇuloka is very difficult, but by your austerity you have conquered. Even the great ṛṣis and demigods cannot achieve this position. Simply to see the supreme abode [the Viṣṇu planet], the sun and moon and all the other planets, stars, lunar mansions and solar systems are circumambulating it. Now please come; you are welcome to go there. ।। 4-12-25 ।।

english translation

विष्णुलोक को प्राप्त कर पाना अत्यन्त कठिन है, किन्तु आपने अपनी तपस्या से उसे जीत लिया है। बड़े-बड़े ऋषि तथा देवता भी इस पद को प्राप्त नहीं कर पाते। परमधाम (विष्णुलोक) के दर्शन करने के लिए ही सूर्य, चन्द्रमा तथा अन्य ग्रह, तारे, चन्द्र-भुवन (नक्षत्र) तथा सौर-मण्डल उसकी परिक्रमा करते हैं। कृपया आइये, वहाँ जाने के लिए आपका स्वागत है। ।। ४-१२-२५ ।।

hindi translation

sudurjayaM viSNupadaM jitaM tvayA yatsUrayo'prApya vicakSate param | AtiSTha taccandradivAkarAdayo graharkSatArAH pariyanti dakSiNam || 4-12-25 ||

hk transliteration by Sanscript