Progress:28.3%

विचिकित्सितमेतन्मे ब्रवीतु भगवान् यथा । शाब्दे ब्रह्मणि निष्णातः परस्मिंश्च भवान् खलु ।। २-४-१० ।।

Kindly clear up all these doubtful inquiries, because you are not only vastly learned in the Vedic literatures and self-realized in transcendence, but are also a great devotee of the Lord and are therefore as good as the Personality of Godhead. ।। 2-4-10 ।।

english translation

कृपया इन सारे संशयप्रद प्रश्नों का निवारण कर दें, क्योंकि आप न केवल वैदिक साहित्य के परम विद्वान एवं अध्यात्म में आत्मसिद्ध हैं, अपितु आप भगवान् के महान् भक्त हैं अतएव आप भगवान् के ही समान हैं। ।। २-४-१० ।।

hindi translation

vicikitsitametanme bravItu bhagavAn yathA | zAbde brahmaNi niSNAtaH parasmiMzca bhavAn khalu || 2-4-10 ||

hk transliteration by Sanscript