Srimad Bhagavatam
अथाप्यम्बुजपत्राक्ष पुण्यश्लोकशिखामणे । द्रक्ष्ये मायां यया लोकः सपालो वेद सद्भिदाम् ॥ १२-९-६ ॥
O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated. ॥ 12-9-6 ॥
english translation
हे कमल-नेत्र भगवान, हे प्रसिद्ध व्यक्तित्वों के शिखर रत्न, यद्यपि मैं आपको देखकर ही संतुष्ट हो जाता हूं, मैं आपकी मायावी शक्ति को देखना चाहता हूं, जिसके प्रभाव से संपूर्ण विश्व, अपने शासक देवताओं सहित, वास्तविकता को भौतिक रूप से विविध मानता है। ॥ १२-९-६ ॥
hindi translation
athApyambujapatrAkSa puNyazlokazikhAmaNe । drakSye mAyAM yayA lokaH sapAlo veda sadbhidAm ॥ 12-9-6 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
प्रथमोऽध्यायः
Chapter 1
2.
द्वितीयोऽध्यायः
Chapter 2
3.
तृतीयोऽध्यायः
Chapter 3
4.
चतुर्थोऽध्यायः
Chapter 4
5.
पञ्चमोऽध्यायः
Chapter 5
6.
षष्ठोऽध्यायः
Chapter 6
7.
सप्तमोऽध्यायः
Chapter 7
8.
अष्टमोऽध्यायः
Chapter 8
नवमोऽध्यायः
Chapter 9
10.
दशमोऽध्यायः
Chapter 10
11.
एकादशोऽध्यायः
Chapter 11
12.
द्वादशोऽध्यायः
Chapter 12
13.
त्रयोदशोऽध्यायः
Chapter 13
अथाप्यम्बुजपत्राक्ष पुण्यश्लोकशिखामणे । द्रक्ष्ये मायां यया लोकः सपालो वेद सद्भिदाम् ॥ १२-९-६ ॥
O lotus-eyed Lord, O crest jewel of renowned personalities, although I am satisfied simply by seeing You, I do wish to see Your illusory potency, by whose influence the entire world, together with its ruling demigods, considers reality to be materially variegated. ॥ 12-9-6 ॥
english translation
हे कमल-नेत्र भगवान, हे प्रसिद्ध व्यक्तित्वों के शिखर रत्न, यद्यपि मैं आपको देखकर ही संतुष्ट हो जाता हूं, मैं आपकी मायावी शक्ति को देखना चाहता हूं, जिसके प्रभाव से संपूर्ण विश्व, अपने शासक देवताओं सहित, वास्तविकता को भौतिक रूप से विविध मानता है। ॥ १२-९-६ ॥
hindi translation
athApyambujapatrAkSa puNyazlokazikhAmaNe । drakSye mAyAM yayA lokaH sapAlo veda sadbhidAm ॥ 12-9-6 ॥
hk transliteration by Sanscript